2010年1月8日星期五

疊影迷情 4《太陽底下無新事 ~ 一個俏妞四個爸》

太陽底下無新事 ~ 一個俏妞四個爸

   (此篇是2003年10月寫的舊稿,2009年1月16日這幾天偶染恙不適,就把這篇舊稿找出來填補一下,許多情節看來已有明日黃花之感,但疊影迷情是談經典電影,就像開了一間舊貨店,讓朋友進來看看,喜歡與否,聽隨尊便,也可見出當年文筆尚嫩,請多多包涵。)

  今年夏天,到過倫敦和紐約,在倫敦停留的週未、週日兩天都想去看音樂劇『MAMAMIA』,但兩天劇院都滿座,結果向隅,結果看了一套冷門音樂劇叫『Tell me on a Sunday』。後來在紐約,有朋友買了『MAMAMIA』的票,與朋友一齊看了。『MAMAMIA』這套在倫敦和紐約都賣個滿堂紅的百老匯音樂劇,恕我大膽直譯為『媽媽大人』,整套音樂劇的歌曲套用了七十年代北歐四人組合『ABBA』過往的流行曲,這隊曾經是兩對夫婦檔的樂隊曾風靡一時,他們許多作品都打進了流行歌排行榜十名之內,早已耳熟能詳,旋律悅耳輕快,製作舞台劇者能將他們的流行曲歌詞稍作修改,成為音樂劇的插曲,串連出整套劇的故事情節發展,不單是聰明,也殊不簡單。而演員的演出不但落力,而且風趣鬼馬,演得討人歡喜,編劇把幾位演員的性格描畫得十分突出。

  整套音樂劇的故事簡單流暢,在舞台有限的空間裡玩錯摸,故事雖有點兒懸念性,但到了劇終也沒有解開疑團,但是由於故事鋪排適當,歡眾也樂於接受結局,加上謝幕時眾演員再盛裝而出把幾條老歌重唱一遍,全場歡眾也站起來一起同唱熟識的歌詞老調,大家打成一片,氣氛熾熱,歡眾盡興而返,夫復何求?

  『媽媽大人』的故事是說希臘某海島上一名在單親家庭長大的少女,竟在結婚前夕發現她媽媽的一本舊日記,記載著這位母親婚前一筆糊塗賬,她曾經在二十多年前跟三位追求者發生關係,但也不知誰是真正經手人就把女兒產下,她也沒找過任何人來負責任。女兒為了尋認生父,便寫信給母親的三位前男友,也即是她親生父親的三個最可能人選,邀請他們來小島渡假。那三位男仕當然都有應邀而來,否則戲也做不成了,而她的母親也邀請了以前兩位合唱女搭檔來小島參加婚宴。於是,場面鬧哄哄的,連場的男追女、錯摸、誤會、男女間的扭彆紏紛,在整齣戲裡穿穿插插,到了最後,少女終於在幾名霧水父親見証下完了婚,而她母親也找到了歸宿,這種戲誰都希望、也知道必然是大團圓結局,但到最後,誰是少女的真正生父也不打緊了。

  像這種誰是生父的題材,法國電影也曾拍過,好像名叫『Father's day』,導演是誰也忘記了,只記得是大鼻子情聖﹣謝洛.德柏迪約 Gerard D與皮亞.李察 Piera Richard 合演一文一武的父親,因為兒子離家出走,做母親的雖然已嫁了人,但仍然硬著頭皮去尋找以前兩位霧水情人,叫他們認回自己的兒子,因為兒子是就他倆其中一人所生,而這兩位男人仗著法國騎士精神,終於不辭勞苦完成尋子任務。這個電影題材,未幾又被荷李活製片垂青,買下版權來重拍荷李活式父子情,在97年,由羅賓.威廉斯 Robin Williams 和比利.基施杜 Billy Crystal 合演兩員老襯兄弟,在票房再下一城。

  香港多年前也由素負盛名的「電影翻譯員」黃百鳴取材再拍一次,並由他主演其中一名父親,說他是電影翻譯員絕不為過,他的賣座電影《開心鬼》就是翻譯了和路迪士尼的賣座電影《紅鬍鬼》,由彼得.烏斯汀諾夫扮演紅海盜式的紅鬍鬼大鬧青春校園,祇不過紅鬍鬼沒拍續集,但開心鬼連拍幾集,刮了大筆。

  香港許多電影題材通常是編劇或製片看了人家的電影,「受了影嚮」從而「啟發了靈感」再衍生新的電影劇本,加上編劇改動的情節和對白、導演的手法、另外演員的叫座力,觀眾多看一次也無妨。

  扯得遠了,又再剪接上『MAMAMIA』媽媽大人,這套劇絕非原創已是事實,因為有了『Father's day』珠玉在前,但若要再往前追溯,『Father's day』也絕非原創。記得好久以前有一套荷李活 B 級片﹣所謂 B 級片是製作成本不高,演員也非荷李活天皇巨星,片名為『Buona Sera Mrs. Campbell』 ,該電影由意大利當時得令的艷星珍娜.羅路寶烈吉妲Gina Lollobrigida主演,她是外勞,片酬不會太高。

  『Buona Sera Mrs. Campbell』 譯名也忘記了,姑且譯之為『甘寶太太早安』,電影故事說述珍姐在意大利拿不勒斯有一位亭亭玉立的女兒,但女兒卻沒有父親。某日,有一個美國旅行團來到,旅行團成員都是退役美軍,戰後特地攜眷而來,舊地重遊。在第二次世界大戰末期,他們曾經跟隨盟軍反攻,到過意大利的拿不勒斯,其中三名成員,一位是「光頭神探」片集的泰利沙維拉Telly Savalas,另一位是甘乃迺總統的遠房親屬﹣彼得羅褔Peter Lawford,另一位是個電視片集的諧星菲力施華仕Phil Silvers,這三位人兄原來當年曾跟珍姐有過一夜情,但誰是珍姐女兒的父親,就連珍姐也無從稽考。

  為什麼珍姐的名字叫「甘寶太太」呢?原來是某趟有人問珍姐,她女兒父的親是誰,珍姐一時語塞,驟眼一看雜貨架上的【甘寶牌】罐頭湯,靈機一觸,就說自己的丈夫是金寶先生,而以後就索性沿用這個罐頭湯姓氏。現在三位霧水情夫同時出現,搞得她狼狽非常,為保貞節聲譽,把往日舊事左匿右藏。

  電影是齣喜劇,結局也是來個大團圓收場,至於誰是真命天子,也沒有說個清楚,只是讓觀眾自行推敲,無妨瞎猜一場,於是珍姐的女兒同時有了三位親爹爹,而這三位男仕也得到他們妻子的原諒,對他們身處異鄉、寂寞難熬而跟異鄉美女發生關係的壞紀錄不再追究,至於「甘寶太太」珍姐,就跟裙下的不貳之臣,當地一位莊稼漢菲腊李箂同偕白首,讓自己的女兒又再添一名新爸爸。追溯起來,『媽媽大人』的穚段是與『甘寶太太早安』有甚多相同之處,同樣是一個少女一個爸,祇不過當年甘寶太太在70年代並沒有什麼檢驗 DNA 這碼子事情,若是現代社會,把幾個關鍵人物的 DNA 拿去驗証一下,誰是昔日經手者就無從扺賴了。

  故此看戲最好盡量不駁戲,因為任憑編劇頭腦如何精密也一樣可以讓觀眾找出百密一疏的破綻來。就比如『媽媽大人』中女兒致函給三位霧水爸爸,難道經過十多廿年後,三人的通訊地址都完全沒改變過嗎?當然,現實的巧合和上天的安排,往往會比編劇的想像更匪夷所思,而戲祇要看得人舒服,情節進展夠流暢,那就誰也不會去計較這些小瑕疵了。

  到底是太陽底下無新事,穚段不怕舊,最重要是觀眾肯接受,那已經足夠了。

沒有留言:

發佈留言